TEMOIGNAGES ORAUX - HISTOIRE DU DOMAINE DE CHAMARANDE

Déplier tous les niveaux

Cote/Cotes extrêmes

17AV/1-36

Date

2004-2007

Organisme responsable de l'accès intellectuel

Archives départementales de l'Essonne

Description physique

36 articles

Origine

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service producteur)

DOMAINES DE CHAMARANDE ET DE MEREVILLE (service producteur)

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service versant)

Modalités d'entrées

versement

Présentation du contenu

Depuis le deuxième semestre 2004, les archives départementales de l'Essonne et le service culturel du Domaine de Chamarande ont entrepris une collecte de témoignages oraux autour du thème du parc et du château de Chamarande. Cette collecte s'est terminée en décembre 2007. Suite à un constat sur le manque d'archives correspondant aux époques les plus récentes du parc de Chamarande, il s'est avéré nécessaire de faire appel à la mémoire des habitants de Chamarande et aux acteurs qui avaient connu le parc pendant la deuxième moitié du XXème siècle. Cette collecte a permis de collecter des informations sur le camp-école scout de l'avant deuxième guerre mondiale, les différents propriétaires du château, les périodes d'occupation étrangère du château (Allemands puis Américains), la vente du parc à Auguste Mione et l'installation de son entreprise la Construction Moderne Française, puis la vente au Conseil Général en 1977.

Cette enquête a permis également la collecte de documents (photographies, films, plans, archives papier). Ces 20 témoignages sont conservés aux archives départementales (17AV) et sont consultables librement en salle de lecture. Les enregistrements des témoignages ont été réalisés par Christine Mathieu, archiviste oral aux archives départementales de l'Essonne et Agnès Grig, chargée de la valorisation de l'histoire du domaine de Chamarande sur cassettes DAT et sont transferés sur CD audio.

Un contrat de communicabilité a été passé avec chaque personne interviewée.

Questionnaire : Présentation du témoin 1- Nom, prénom et âge du témoin, lieu de naissance 2 - Etes-vous originaire de Chamarande ? 3 - Avez-vous vécu ailleurs que dans la région? 4 - Quelles sont les raisons de votre arrivée dans la région ?

I] Le scoutisme à Chamarande (1926-1951)

L'organisation des camps Qui avez-vous connu comme formateur/ encadrant scout ? Qui s'occupait de l'intendance ? Comment on s'approvisionnait en nourriture ? (interne, externe) Comment étaient cuits les aliments ? Comment veniez-vous à Chamarande (train, voiture, vélo etc...) D'où veniez-vous ? D'où venaient les scouts ? Contact avec les commerçants : Aviez-vous des contacts avec les commerçants du village ? Achats ? Services ? Livraisons ? Compte avec les commerçants ? Que cultiviez-vous dans le parc ? Est-ce qu'on pêchait dans le parc ? (Chasse, pièges à animaux) Quelle utilisation faisiez-vous de l'eau (baignade, hygiène, pêche, promenade etc...). Où se passaient ces activités ? Alliez-vous sur l'île ? Est-ce que le parc était entretenu ? Par qui ? Comment ? Quel aspect le parc avait lors de votre dernière venue ? Participiez-vous à l'entretien du château, du parc ? Une journée ordinaire dans le Camp-école des chefs de meute des scouts Comment étiez-vous logés ? A combien étiez-vous dans les tentes ? Chauffage ? Racontez-vous les veillées ? Chansons ? Rallyes. Quels liens avec les habitants (église, mairie, écoles, lavoir, etc...) ? Vie associative ? Raisons du départ des scouts ? Derniers souvenirs.... - Liens avec le village et activités hors les murs du parc (église etc...) - Utilisation de la Juine

II] La seconde guerre mondiale et l'après-guerre

A] L'occupation allemande Comment étaient les lieux lors de votre première venue (dégradations, implantations baraquements) ? Vos liens avec les commerçants ? La poste ? La Gare ? La mairie ? Avec le village ? Utilisation du chemin de fer ? Qui était le chef de gare ? (Plaque à la gare) - Les métiers et le travail au château Le métier exercé ? Les horaires, les conditions de travail, les lieux, les gestes, les contraintes, la fréquence, l'âge de leurs collègues ? Qui vivaient dans le domaine ou dans le village (famille, enfants, célibataires, âge, nombre....) ? - L'armée Soldats : grades, âge, nombre Résidence permanente ou de passage à Chamarande ? Logements des soldats Administration allemande (Feldkommandatur) Utilisation de véhicules (voitures, vélos, camions etc...), où étaient-ils garés ? Lieu des repas, comment se faisait l'approvisionnement ? Avec qui (mélange des soldats). Qui faisait la cuisine ? L'Hôpital : noms des médecins, infirmières, nationalité. Qui étaient les malades ou blessés ? Traducteur, personnes bilingues ? Comment se passaient les réquisitions, le ravitaillement et le rationnement dans le village ? Les cultures et l'élevage dans le château et le village ?

B] L'occupation américaine Comment étaient les lieux lors de votre première venue (dégradations, implantations baraquements) ? Vos liens avec les commerçants ? La poste ? La Gare ? La mairie ? Avec le village ? Utilisation du chemin de fer ? Qui était le chef de gare ? (Plaque à la gare) - Les métiers et le travail au château Le métier exercé ? Les horaires, les conditions de travail, les lieux, les gestes, les contraintes, la fréquence, l'âge de leurs collègues ? Qui vivaient dans le domaine ou dans le village (famille, enfants, célibataires, âge, nombre....) ? - L'armée Soldats : grades, âge, nombre Résidence permanente ou de passage à Chamarande ? Logements des soldats Administration allemande (Feldkommandatur) Utilisation de véhicules (voitures, vélos, camions etc...), où étaient-ils garés ? Lieu des repas, comment se faisait l'approvisionnement ? Avec qui (mélange des soldats). Qui faisait la cuisine ? L'Hôpital : noms des médecins, infirmières, nationalité. Qui étaient les malades ou blessés ? Traducteur, personnes bilingues ? Comment se passaient les réquisitions, le ravitaillement et le rationnement dans le village ? Les cultures et l'élevage dans le château et le village ?

III] La Construction Moderne Française et Auguste Mione

A] L'entreprise - La société Construction Moderne Française (historique) - Organisation et organigramme, filiales - Les effectifs - Les métiers et lieux (ateliers, cabinets d'études etc...) - Les outils et machines, matériels et engins - La formation et les diplômes, apprentissage, école interne à l'entreprise - L'évolution dans l'entreprise - Les activités et réalisations - Les réalisations en Essonne - Les technologies et techniques (le centre de calcul etc...) - Les clients - Les logements - Les saisonniers

B] La vie sociale de la société 1) Le centre médico-social Ettore et Rosa Mione - Les équipements médicaux - Le personnel - Les métiers, les activités - Le public 2) La formation professionnelle - Le centre de formation professionnelle pour adultes - Hébergement des stagiaires - Rémunérations des stagiaires - Les diplômes Qui étaient les formateurs, étaient-ils permanents ? Conditions de travail (durée, horaires, permanent) 3) L'entraide et prévoyance - Les aides financières (oeuvres sociales, colonies de vacances, arbres de Noël, caisse de solidarité, caisse de retraite, mutuelle). 4) Les loisirs - Les loisirs, activités culturelles et sportives - L'enfance (jardin d'enfants, bibliothèque etc...). Activités des enfants et adolescents. Lieux de rencontre. Liens entre enfants d'employés et enfants du village. Liens avec écoles du village. - La jeunesse (cercle, club des jeunes) - Les équipements sportifs (piscine, gymnase, tennis, volley-ball, etc...) - Compétitions sportives - Le sauna finlandais - Salon de coiffure et d'esthétique - Le cinéma - restaurant, bars, cantines - ferme et potager : les animaux - Coopérative - La pêche dans la Juine, concours

C] Auguste Mione et sa famille - Vie en Italie - La seconde guerre mondiale (résistance, déportation etc...) - Installation à Chamarande, choix du site - Restauration du château et du parc - Inauguration (fêtes etc...) - Convictions politiques d'Auguste Mione (234uvres sociales, paternalisme etc...) - Jumelage Chamarande - Lentiai (Italie) - Les relations mondaines

D] Le château et le parc - L'utilisation des pièces du château - La chapelle - Le parc - L'Orangerie - Les Communs, la commanderie - L'Auditoire - La salle Rolland Pierre - La ferme - Le manoir - La Juine - Les pavillons - Le pavillon des gardes Origine des noms de la cour des gardes ? Origine des noms de la Commanderie ? IV] Conclusion - Vente au Conseil Général - Associations - Gestion actuelle du Domaine Connaissez-vous actuellement des personnes qui ont fréquenté ou travaillé au Domaine, au village ?

Langue des unités documentaires

Français

HISTOIRE DE CHAMARANDE Marie-Thérèse Pichon-Mercier et Jacques Mercier

Cote/Cotes extrêmes

17AV/11

Autres Cotes

17 - AV - 29 - Copie de sécurité 17AV11 - 2005 - 2005 17AV/29 (Cote de substitution)

Date

2005

Importance matérielle

00/46/00

Caractéristiques physiques

produit fini, DAT, Interview

Origine

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service producteur)

DOMAINES DE CHAMARANDE ET DE MEREVILLE (service producteur)

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service versant)

Présentation du contenu

HISTOIRE DE CHAMARANDE Monsieur et Madame Pichon-Mercier Date : 30 mai 2005

Madame Marie-Thérèse Pichon-Mercier a travaillé à la boulangerie de Chamarande, son fils Jacques Mercier a travaillé à la Construction Moderne Française. Lieu d'entretien : au domicile du témoin.

Madame Marie-Thérèse Pichon-Mercier nous raconte ses souvenirs sur le travail à la boulangerie de Chamarande et son fils Jacques Mercier nous raconte ses souvenirs sur son travail à la Construction Moderne Française.

10''Marie-Thérèse Pichon épouse Mercier. 1937 : arrivée à 15 ans à Chamarande. Porteuse de pain à la boulangerie avec son frère qui tenait la boulangerie. Commerçants de Chamarande boulangerie, cafés, restaurant. 1'10''Livraison du pain à pied dans Chamarande avec petite poussette. 1'42''Raisons de son arrivée à Chamarande. 2'25''Mariage en 1945. A eu 6 enfants à Chamarande. 2'50''Evocation de la 2ème guerre mondiale : occupation des Allemands et des Américains. Farine apportée par les occupants pour pouvoir faire le pain. 3'26''Pain porté aux scouts qui occupaient le parc en voiture et pendant l'été. 4'22''Evocation de Madame Patenôtre. 4'40''Contacts avec les commerçants. 4'53''Description du travail à la boulangerie. 5'14''Fabrication de la pâtisserie le dimanche, pour les scouts et les parents des scouts. 5'50''Livraison du pain pour les écoles. 6'00''Evocation des maires de Chamarande. 6'40''Boulangerie fermée le mercredi. Loisirs : promenades en dehors du parc, parc fermé au public, pas d'autorisation de se promener dans le parc. 7'17''Prend le train pour aller au marché d'Etampes. 7'35''Evocation des cours du soir à Chamarande avec Monsieur Giroud. 8'27''Ravitaillement, tickets de rationnement pendant la 2ème guerre mondiale. 9'56''Description des horaires de travail à la boulangerie, travail de nuit au fournil. Livraisons en camion à Torfou, Mauchamps. 11'20''Camionnettes des commerçants. Travail des femmes à la boulangerie pendant la 2ème guerre mondiale (belle-sœur). 13'00''Collecte pour la caisse des écoles, générosité d'Auguste Mione. 13'50''Jacques Mercier son fils parle : il a travaillé au service mécanographie. Il utilise les premières machines à calculer pour élaborer des devis pour les entreprises du bâtiment. Collègue de la famille Mangeant. 15'20''Rentre à 16 ans dans l'entreprise d'Auguste Mione. Beaucoup de jeunes embauchés à la Construction Moderne Française. 16'00''Description du service de mécanographie, description des tâches, utilisation des premiers ordinateurs. 17'00''Habite Etampes. Mariage. Il a habité dans un pavillon dans le parc fourni par Mione. Souvenirs d'une inondation, puis habite dans une grande maison située sur la route de Lardy. Ne payait pas de loyer, juste les charges. 19'14''Conditions de travail, pointeuse, horaires de travail. Repas à domicile. N'utilisait pas la piscine. 20'00''Evocation des équipements du centre social : coiffeur, dentiste, médecins. Voyage à Lentiai en Italie, logements à l'hôtel et chez l'habitant. Voyage de fin d'année de l'école à 14 ans, l'année du certificat d'étude. Evocation d'un autre voyage à Annecy avec son frère. 21'33''Echange avec les italiens. Voyage d'enfants de Lentiai à Chamarande, logés au centre social et le dimanche chez l'habitant dans le village. 22'20''Evocation de Monsieur Bastard, le maître d'école. Bons souvenirs de voyage. 23'00''Gendre conducteur de travaux a suivi des cours au centre de formation. Sa fille a travaillé au service comptabilité de l'entreprise de Mione. 23'35''Description du personnel de l'entreprise : italiens et bordelais. 24'00''Carrière de 10 ans dans l'entreprise de Mione. Transfert de la société à Orsay, mise en place d'une navette par car pour emmener les salariés à Orsay 25'00''Travail à Orsay. Fréquentation de la cantine. Beaucoup de licenciement. 25'40''Utilisation du Cercle de l'auditoire de Chamarande. 26'16''Description des chemins du parc. Circulation partout sauf dans les cours d'honneur et des communs. 27'00''Destruction du cinéma. Projection de films tous les samedis. Abonnement par carte, entrée gratuite pour les chamarandais. Cinéma d'environ 300 places. Bonne ambiance. 29'52''Vie syndicale. Ne se souvient pas de grèves en 1968. 31'10''Evocation des dentistes, médecins, coiffeur, infirmière, garderie. 32'25''Description des ateliers, des différents métiers du bâtiment (métreur, dessinateur), jardinier, régisseur, ferronnerie, serrurerie, mécanique. 33'40''Description des serres derrière l'Orangerie. 34'15''Evocation du potager (légumes). Achat du lait des vaches de la ferme vendu par Mione. Evocation des pommiers au fond du parc. 35'35''Evocation de la fête vénitienne en 1960. Souvenirs des arbres de Noël et des cadeaux. 36'15''Beaucoup de générosité de Mione. Feux d'artifice sur le lac. Tous les chamarandais invités. Publication d'un bulletin mensuel. 37'39''Souvenirs des repas et des buffets. 38'38''Evocation de la fête, grand évènement. 39'00''Billards du centre social. 39'43''Mione, maire de Chamarande. 40'30''Impressions des chamarandais lors de l'arrivée de Mione. 41'07''Peu d'entretien du parc avant l'arrivée de Mione. 41'40''Scouts dans la bergerie, le manoir. Tentes dans le parc. Entretien du parc. 42'04''Pêche dans la Juine (gardons, brochets). 43'00''Souvenirs de la neige en 1946, canaux gelés. 43'50''Actuellement, disparition des commerçants. Vente de la boulangerie. Difficultés de faire les courses.

Conditions d'accès

NC Numérisé [substitution:17AV/29/]

sans délais

Langue des unités documentaires

Français

Existence et lieu de conservation de copies

TRANSFERT en 2005 sur CD audio

Informations sur le traitement

Notice établie conformément à la norme ISAD(G), norme générale et internationale de description archivistique (2000), et à la DTD-EAD (Encoded Archival Description), informatisation de la description.