TEMOIGNAGES ORAUX - HISTOIRE DU DOMAINE DE CHAMARANDE

Déplier tous les niveaux

Cote/Cotes extrêmes

17AV/1-36

Date

2004-2007

Organisme responsable de l'accès intellectuel

Archives départementales de l'Essonne

Description physique

36 articles

Origine

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service producteur)

DOMAINES DE CHAMARANDE ET DE MEREVILLE (service producteur)

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service versant)

Modalités d'entrées

versement

Présentation du contenu

Depuis le deuxième semestre 2004, les archives départementales de l'Essonne et le service culturel du Domaine de Chamarande ont entrepris une collecte de témoignages oraux autour du thème du parc et du château de Chamarande. Cette collecte s'est terminée en décembre 2007. Suite à un constat sur le manque d'archives correspondant aux époques les plus récentes du parc de Chamarande, il s'est avéré nécessaire de faire appel à la mémoire des habitants de Chamarande et aux acteurs qui avaient connu le parc pendant la deuxième moitié du XXème siècle. Cette collecte a permis de collecter des informations sur le camp-école scout de l'avant deuxième guerre mondiale, les différents propriétaires du château, les périodes d'occupation étrangère du château (Allemands puis Américains), la vente du parc à Auguste Mione et l'installation de son entreprise la Construction Moderne Française, puis la vente au Conseil Général en 1977.

Cette enquête a permis également la collecte de documents (photographies, films, plans, archives papier). Ces 20 témoignages sont conservés aux archives départementales (17AV) et sont consultables librement en salle de lecture. Les enregistrements des témoignages ont été réalisés par Christine Mathieu, archiviste oral aux archives départementales de l'Essonne et Agnès Grig, chargée de la valorisation de l'histoire du domaine de Chamarande sur cassettes DAT et sont transferés sur CD audio.

Un contrat de communicabilité a été passé avec chaque personne interviewée.

Questionnaire : Présentation du témoin 1- Nom, prénom et âge du témoin, lieu de naissance 2 - Etes-vous originaire de Chamarande ? 3 - Avez-vous vécu ailleurs que dans la région? 4 - Quelles sont les raisons de votre arrivée dans la région ?

I] Le scoutisme à Chamarande (1926-1951)

L'organisation des camps Qui avez-vous connu comme formateur/ encadrant scout ? Qui s'occupait de l'intendance ? Comment on s'approvisionnait en nourriture ? (interne, externe) Comment étaient cuits les aliments ? Comment veniez-vous à Chamarande (train, voiture, vélo etc...) D'où veniez-vous ? D'où venaient les scouts ? Contact avec les commerçants : Aviez-vous des contacts avec les commerçants du village ? Achats ? Services ? Livraisons ? Compte avec les commerçants ? Que cultiviez-vous dans le parc ? Est-ce qu'on pêchait dans le parc ? (Chasse, pièges à animaux) Quelle utilisation faisiez-vous de l'eau (baignade, hygiène, pêche, promenade etc...). Où se passaient ces activités ? Alliez-vous sur l'île ? Est-ce que le parc était entretenu ? Par qui ? Comment ? Quel aspect le parc avait lors de votre dernière venue ? Participiez-vous à l'entretien du château, du parc ? Une journée ordinaire dans le Camp-école des chefs de meute des scouts Comment étiez-vous logés ? A combien étiez-vous dans les tentes ? Chauffage ? Racontez-vous les veillées ? Chansons ? Rallyes. Quels liens avec les habitants (église, mairie, écoles, lavoir, etc...) ? Vie associative ? Raisons du départ des scouts ? Derniers souvenirs.... - Liens avec le village et activités hors les murs du parc (église etc...) - Utilisation de la Juine

II] La seconde guerre mondiale et l'après-guerre

A] L'occupation allemande Comment étaient les lieux lors de votre première venue (dégradations, implantations baraquements) ? Vos liens avec les commerçants ? La poste ? La Gare ? La mairie ? Avec le village ? Utilisation du chemin de fer ? Qui était le chef de gare ? (Plaque à la gare) - Les métiers et le travail au château Le métier exercé ? Les horaires, les conditions de travail, les lieux, les gestes, les contraintes, la fréquence, l'âge de leurs collègues ? Qui vivaient dans le domaine ou dans le village (famille, enfants, célibataires, âge, nombre....) ? - L'armée Soldats : grades, âge, nombre Résidence permanente ou de passage à Chamarande ? Logements des soldats Administration allemande (Feldkommandatur) Utilisation de véhicules (voitures, vélos, camions etc...), où étaient-ils garés ? Lieu des repas, comment se faisait l'approvisionnement ? Avec qui (mélange des soldats). Qui faisait la cuisine ? L'Hôpital : noms des médecins, infirmières, nationalité. Qui étaient les malades ou blessés ? Traducteur, personnes bilingues ? Comment se passaient les réquisitions, le ravitaillement et le rationnement dans le village ? Les cultures et l'élevage dans le château et le village ?

B] L'occupation américaine Comment étaient les lieux lors de votre première venue (dégradations, implantations baraquements) ? Vos liens avec les commerçants ? La poste ? La Gare ? La mairie ? Avec le village ? Utilisation du chemin de fer ? Qui était le chef de gare ? (Plaque à la gare) - Les métiers et le travail au château Le métier exercé ? Les horaires, les conditions de travail, les lieux, les gestes, les contraintes, la fréquence, l'âge de leurs collègues ? Qui vivaient dans le domaine ou dans le village (famille, enfants, célibataires, âge, nombre....) ? - L'armée Soldats : grades, âge, nombre Résidence permanente ou de passage à Chamarande ? Logements des soldats Administration allemande (Feldkommandatur) Utilisation de véhicules (voitures, vélos, camions etc...), où étaient-ils garés ? Lieu des repas, comment se faisait l'approvisionnement ? Avec qui (mélange des soldats). Qui faisait la cuisine ? L'Hôpital : noms des médecins, infirmières, nationalité. Qui étaient les malades ou blessés ? Traducteur, personnes bilingues ? Comment se passaient les réquisitions, le ravitaillement et le rationnement dans le village ? Les cultures et l'élevage dans le château et le village ?

III] La Construction Moderne Française et Auguste Mione

A] L'entreprise - La société Construction Moderne Française (historique) - Organisation et organigramme, filiales - Les effectifs - Les métiers et lieux (ateliers, cabinets d'études etc...) - Les outils et machines, matériels et engins - La formation et les diplômes, apprentissage, école interne à l'entreprise - L'évolution dans l'entreprise - Les activités et réalisations - Les réalisations en Essonne - Les technologies et techniques (le centre de calcul etc...) - Les clients - Les logements - Les saisonniers

B] La vie sociale de la société 1) Le centre médico-social Ettore et Rosa Mione - Les équipements médicaux - Le personnel - Les métiers, les activités - Le public 2) La formation professionnelle - Le centre de formation professionnelle pour adultes - Hébergement des stagiaires - Rémunérations des stagiaires - Les diplômes Qui étaient les formateurs, étaient-ils permanents ? Conditions de travail (durée, horaires, permanent) 3) L'entraide et prévoyance - Les aides financières (oeuvres sociales, colonies de vacances, arbres de Noël, caisse de solidarité, caisse de retraite, mutuelle). 4) Les loisirs - Les loisirs, activités culturelles et sportives - L'enfance (jardin d'enfants, bibliothèque etc...). Activités des enfants et adolescents. Lieux de rencontre. Liens entre enfants d'employés et enfants du village. Liens avec écoles du village. - La jeunesse (cercle, club des jeunes) - Les équipements sportifs (piscine, gymnase, tennis, volley-ball, etc...) - Compétitions sportives - Le sauna finlandais - Salon de coiffure et d'esthétique - Le cinéma - restaurant, bars, cantines - ferme et potager : les animaux - Coopérative - La pêche dans la Juine, concours

C] Auguste Mione et sa famille - Vie en Italie - La seconde guerre mondiale (résistance, déportation etc...) - Installation à Chamarande, choix du site - Restauration du château et du parc - Inauguration (fêtes etc...) - Convictions politiques d'Auguste Mione (234uvres sociales, paternalisme etc...) - Jumelage Chamarande - Lentiai (Italie) - Les relations mondaines

D] Le château et le parc - L'utilisation des pièces du château - La chapelle - Le parc - L'Orangerie - Les Communs, la commanderie - L'Auditoire - La salle Rolland Pierre - La ferme - Le manoir - La Juine - Les pavillons - Le pavillon des gardes Origine des noms de la cour des gardes ? Origine des noms de la Commanderie ? IV] Conclusion - Vente au Conseil Général - Associations - Gestion actuelle du Domaine Connaissez-vous actuellement des personnes qui ont fréquenté ou travaillé au Domaine, au village ?

Langue des unités documentaires

Français

HISTOIRE DE CHAMARANDE Lucia Roussel

Cote/Cotes extrêmes

17AV/15

Autres Cotes

17 - AV - 33 - Copie de sécurité 17AV15 - 2005 - 2005 – 17AV/33 (Cote de substitution)

Date

2005

Importance matérielle

00/51/00

Caractéristiques physiques

produit fini, DAT, Interview

Origine

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service producteur)

DOMAINES DE CHAMARANDE ET DE MEREVILLE (service producteur)

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES SERVICES D ARCHIVES (ESSONNE) (service versant)

Présentation du contenu

HISTOIRE DE CHAMARANDE Lucia Roussel Date : 10 novembre 2005

Lucia Roussel habitante de Chamarande et fille des anciens propriétaires de l'hôtel de Chamarande. Lieu d'entretien : au domicile du témoin à Chamarande.

Lucia Roussel, née en 1911, fille de l'ancienne propriétaire de l'hôtel restaurant Gusmini à Chamarande nous raconte ses souvenirs.

0'Présentation de Lucia Roussel, née en 1911 à Chamarande dans la rue du Maître Autel. Relations avec sa sœur jumelle. Souvenirs de sa famille. Déménagement à Janville puis Lardy. 2'30''Sa mère tient l'épicerie buvette à Lardy. Fourniture aux Halles de Paris une fois par semaine. Vente du poisson. Fréquentation de l'école communale de Lardy de Mme Renard. 3'00''Déménagement au Bas de Torfou. Fréquentation de l'école communale de Boissy-sous-Saint-Yon (parcours à pied). Anecdotes sur sa maîtresse. 4'00''Retour à Chamarande. Sa mère reprend un commerce à Chamarande dans la rue de la gare (Hôtel restaurant). N'a pas continué ses études, sa mère voulant qu'elle l'aide au restaurant. Pas d'eau courante. Va chercher l'eau à la pompe proche de la gare. 5'20''Travail avec sa mère à partir de 13 ans. Porte des charges lourdes (perte de son œil). Travail au ménage, en cuisine (pâtés, gâteaux). 6'10''Accueil des clients à l'hôtel, début des congés payés des ouvriers. 9 chambres dans l'hôtel. Réalisation de banquets. 7'15''Travail au château pendant la guerre. Travail pour sa mère même après son mariage en 1932. 8'00''Travail au château pendant la guerre pendant un mois (allemands). 8'55''Travail au bar dans le restaurant, nettoyage de la salle de danse. 9'52''Relations avec le docteur Amodru (maire) et Madame Thome. Anecdotes sur un bal gratuit organisé dans le restaurant. Comparaisons entre les animations de Boissy-sous-Saint-Yon et celles de Chamarande. Carnaval de Boissy. Peu d'animations à Chamarande avant 1925, ensuite bal gratuit tous les mois, écoute du piano automatique. 11'30''Service à table. Organisations de mariages et de baptêmes dans le restaurant. 11'40''Relations avec le docteur Amodru. Construction des nouvelles maisons à Chamarande. Son mari était menuisier ébéniste puis travaille pour le chemin de fer à Etampes. 13'30''Son père travaillait aux carrières de Chamarande (rue de la Victoire), à Lardy, au Bas de Torfou (pavés). 14'30''Déplacement au marché d'Etampes, à Brétigny et à Juvisy en train. Passage des commerçants ambulants (poissons) depuis Auvers-Saint-Georges, des maraîchers, des boulangers des alentours. Passage chez les commerçants de Chamarande. Les commerces de Chamarande. 16'52''Anecdotes sur la 2ème guerre mondiale : l'exode. Pillages dans le village. Allemands venaient au restaurant, puis les Américains. Dons de pourboires, de cigarettes et de chocolat. 19'00''Service au restaurant, relations difficiles avec sa mère. 20'00''Souvenirs des commerces de Chamarande : boulangerie, boucherie. Le charcutier d'Etréchy passait à l'hôtel, un coiffeur venait dans la salle de danse. Les ouvriers mettaient leurs vélos dans la salle de danse. Dures relations avec sa mère. Anecdotes sur sa famille. 22'30''Travail de son mari. Souvenirs avec sa famille. 23'20''Scoutisme dans le parc du château. Souvenirs de leur arrivée en défilant vers le château en chantant. Relations avec Roland Pierre : fabrication du préau bénévolement avec son mari. 24'10''Pas le droit d'aller dans le parc. Visite une fois du parc en l'absence des châtelains. Parc moins entretenu que actuellement. Parc non accessible. 25'40''Contacts avec Roland Pierre, famille à Jambville (Yvelines). Scouts ne venaient pas dans les commerces de Chamarande, étaient seulement dans le parc. 26'47''Période Auguste Mione : visite médicale dans le centre médical. 27'35''Disparition de l'école des sœurs de Chamarande au moment de la création de l'école maternelle dans le centre social (fournitures des tabliers par Mione). 28'10''Anecdotes sur le secrétariat du médecin. N'a pas profité des équipements du parc construits par Mione. Ne sait pas nager. 29'50''Promenades dans les bois du belvédère. Visite de la famille. Cave sous l'abri du belvédère pour tenir au frais les boissons. Lieu de rencontres des jeunes. photographies de famille. 33'35''Atelier d'une couturière dans Chamarande proche de la gare qui confectionnait les habits. photographies. 35'00''Souvenirs d'avoir astiquer l'étain et le cuivre dans la cuisine du restaurant. Confection du plat du jour pour les clients. 36'00''photographies de famille. Famille italienne. Père né en Amérique de père italien. 38'00''Belvédère : cave en dessous pour mettre les boissons au frais. Lieu de promenades. Promenades dans les carrières de Chamarande et de Lardy. Deux accès pour aller au belvédère. Lieux de promenades réguliers. Chasse dans les bois (perdreaux). 41'Fêtes de village (Torfou), rendez-vous familiaux. On ne sortait pas sans les parents, son père jouait aux cartes. 42'Relations familiales. 44''photographies de sa grand-mère, relations familiales. photographies. 45'35''Cuisine de sa mère : châtaignes, escargots, cadeaux aux clients. Esprit commerçant. 46'15''Fête du village sur la place. Initiative de la fête de la gare pour attirer les clients au restaurant. Jalousies dans le village. Anecdotes sur la jeunesse de son père. 49'40''Chanson Rikita. Elle travaillait toujours en chantant.

Conditions d'accès

NC Numérisé [substitution:17AV/33/]

sans délais

Langue des unités documentaires

Français

Existence et lieu de conservation de copies

TRANSFERT en 2005 sur CD audio

Informations sur le traitement

Notice établie conformément à la norme ISAD(G), norme générale et internationale de description archivistique (2000), et à la DTD-EAD (Encoded Archival Description), informatisation de la description.